Primeiro livro a que eles vão ler será a Bíblia que está em fase de tradução.
As pessoas de Siar, um povoado da Papua Nova Guiné, começam a ouvir as lições da Bíblia para o início de 2011. O missionária Lane Sanford traduz Gênesis 3 na língua nativa. “Existem alguns conceitos importantes a serem introduzidos nestes primeiros capítulos de Gênesis e fomos nos certificar que traduzimos os textos com clareza", afirma Lane.
Lane prepara o povo para ouvir e compreender as lições. Vários homens de Siar foram treinados para ministrar aulas de alfabetização para que, quando as aulas iniciarem, o povo seja capaz de ler a Bíblia sozinhos.
O missionário realiza reuniões bi-semanais com os professores para incentivá-los a direcionar os moradores. Ele também é titular de uma classe de alfabetização avançada para melhorar as habilidades das pessoas que tenham terminado o primeiro curso.
A esposa Lane, Karrie Sanford passa as tardes, conversando com as senhoras da aldeia. Ela traduz alguns contos para ser utilizado no ensino do povoado a ler e escrever.
Ore para que as pessoas Siar, que estão aprendendo a ler, sejam capazes de ler a Palavra de Deus na sua própria língua.
Fonte: NTM / CPAD News
Lane prepara o povo para ouvir e compreender as lições. Vários homens de Siar foram treinados para ministrar aulas de alfabetização para que, quando as aulas iniciarem, o povo seja capaz de ler a Bíblia sozinhos.
O missionário realiza reuniões bi-semanais com os professores para incentivá-los a direcionar os moradores. Ele também é titular de uma classe de alfabetização avançada para melhorar as habilidades das pessoas que tenham terminado o primeiro curso.
A esposa Lane, Karrie Sanford passa as tardes, conversando com as senhoras da aldeia. Ela traduz alguns contos para ser utilizado no ensino do povoado a ler e escrever.
Ore para que as pessoas Siar, que estão aprendendo a ler, sejam capazes de ler a Palavra de Deus na sua própria língua.
Fonte: NTM / CPAD News
Nenhum comentário:
Postar um comentário